Day #-17. WTF

10 Julio, 2009

Internet slang / Vocabulario para andar por internet (3): WTF

WTF is an acronym you will find all over the internet. It stands for ‘what the fuck’ (=¡Pero qué coño!). It is frequently used to express astonishment.
This is the case for my day minus seventeen… We have been moving some pieces of furniture and this was the back door of the hired van.

[Traducción libre (free traslation): WTF es un acrónimo muy habitual en internet. Responde a 'what the fuck' (=¡Pero que coño!). Expresar sorpresa o asombro está entre sus usos más habituales. La siguiente foto es de la puerta trasera de la furgoneta alquilada para una pequeña mudanza.]

daily hpt s

Someone in the company decided that “HPT” in red letters was a perfect “surname” fot the Iveco Daily.
I guess some people get a salary no matter what they do.

[Traducción libre (free traslation): Me pregunto quien tuvo la brillante idea de elegir "HPT" en rojo como último apellido de la Iveco Daily.
Hay gente que cobra haga lo que haga.]

Related posts / Entradas del blog relacionadas:
-
Vocabulario para andar por internet (2): Etiquetas NSFW y SFW
- Vocabulario para andar por internet (1): Geek


Publicidad oportunista inoportuna

23 Febrero, 2009

Este cartelito se lo pueden encontrar en el “escaparate” de su banco más cercano. Yo me lo cruce el sábado.

barclays-cuenta-oportunidad-2-ss  barclays-cuenta-oportunidad-3-s

El diccionario de la Real Academia define:

“inoportuno, na.

(Del lat. inopportūnus).

1. adj. Fuera de tiempo o de propósito.”

Cuando dicen “Donde unos ven crisis…”, ¿qué debemos entender?:

- Opción a) ¿que desde el banco no ven la crisis?
Si esto es así, es una estulticia como la copa de un pino.
¿Ven ustedes algo raro en el siguiente gráfico?

barclays-cotizacion-historica-24-meses

Ejem, ejem. Sí. Corresponde a la cotización en bolsa de Barclays de los últimos 24 meses. [Fuente: invertia].

- Opción b) ¿que yo, que leo la publicidad, no debo sentirme arrastrado por los medios a ver una crisis donde no la hay?
Si la respuesta, negativa en la opción a), es “sí” en este caso, yo, lector, soy estulto perdido.

Pudiera ser que ambas respuestas sean afirmativas y yo vaya tan feliz y me abra la “cuenta oportunidad”. Entonces es que el banco ha sacado rédito a su oportunismo.

“oportunismo.

(De oportuno).

1. m. Actitud o conducta sociopolítica, económica, etc., que prescinde en cierta medida de los principios fundamentales, tomando en cuenta las circunstancias de tiempo y lugar. U. t. en sent. peyor.

2. m. Actitud que consiste en aprovechar al máximo las circunstancias para obtener el mayor beneficio posible, sin tener en cuenta principios ni convicciones.”

Resulta que estamos manejando conceptos como: ”Bancos”. “Obtener el mayor beneficio posible”. “Sin tener en cuenta principios ni convicciones”.
Claro me queda. ¿Quién dijo crisis? Que guay es la “cuenta oportunidad”. Mi banco siempre pensando en mí. (No. En mi dinero, no).

Por 15 céntimos de euro, digan nombres estólidos para cuentas bancarias en tiempos de crisis… Por ejemplo: Cuenta Esperanza.
Un, dos, tres… responda otra vez…

___

Nota. Palabras gentileza de Mr. Peludo:
- estulticia. “1. f. Necedad, tontería.”
- estulto. “1. adj. Necio, tonto.”
- estólido. “1. adj. Falto de razón y discurso. U. t. c. s.”.


Sola se queda la bolsa, mohina y llorosa…

4 Febrero, 2009

Aquí me encuentro, parafraseando esa inolvidable canción popular, “…triste y sola, sola se queda Fonseca…” (ver video), que nunca falta en el repertorio de cualquier tuna. Y es que esta mañana he entrado en la web de invertia y me he encontrado con el siguiente titular: “Las bolsas europeas desconfían del rebote neoyorkino y abren mohínas“. 

pantallazo-portada-invertia-s

La periodista firmante, por casualidades de la vida se apellida Fonseca, es capaz de dar una patada al diccionario -lo correcto es neoyorquino, y es que el que tiene boca…-, a la vez que encuentra un calificativo culto, brillante y diferente a lo común -mohínas-. Como quiera que siempre escuché el calificativo mohíno referido al toro, he decidido aprender un poquito más. Veamos que rezará la próxima edición del diccionario de la RAE:

mohíno, na.

(Del ár. hisp. muhín, y este del ár. clás. mahīn, ofendido, vilipendiado).

1. adj. Triste, melancólico, disgustado.

2. adj. Dicho de un macho o de una mula: Hijo de caballo y burra.

3. adj. Dicho de una caballería o de una res vacuna: Que tiene el pelo, y sobre todo el hocico, de color muy negro. U. t. c. s.

4. m. rabilargo (pájaro).

5. m. En el juego, aquel contra el que van los demás que juegan.

6. m. En el juego del revesino, partido que se hace al jugador contra el que van los demás, dándole algunas ventajas o exenciones.

tres al, o contra el, ~.

1. exprs. U. para significar la conjuración o unión de algunas personas contra otras.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Según parece, las bolsas europeas han abierto la sesión tristes y melancólicas. No tardará mucho en encontrar encaje la tercera acepción. ¿Por el tema del color negro? Sí, eso también. Pero es que al paso que van, nadie se va a querer acercar a los mercados bursátiles, cual toro. Lo que es indudable es que esa mohína situación ya se ha llevado por delante a muchos inversores. Es lo que tiene arrimarse. Por no comentar que la Bolsa se van a quedar como Fonseca, sola. Al final va a resultar que nada es casualidad.


Inglés para lechones en A3tv

30 Noviembre, 2008

Antena 3 es, en la actualidad, la tercera cadena de televisión en audiencia en España. Hace algún tiempo ya tuvo el honor de aparecer en este blog un video de sus noticias con un antológico “Díos mío, Dios mío”. Una reportera indicaba a unas personas lo que debían decir al entrar en su casa inundada. Esta primera lección nos enseñaba como añadir dramatismo a una noticia. 

Con la noticia de hoy también aprenderemos a añadir dramatismo. Pero sobre todo recibiremos una clase de inglés completamente gratis. Y de paso, comprobaremos el nivel de inglés que tiene alguna reportera/periodista. Mucho me temo que ha aprendido la lengua de “Chespir” (Shakespeare) con gomaespuminglish.

La turista entrevistada en la noticia es una de las muchas que se han quedado tiradas en Tailandia, como consecuencia del cierre de los aeropuertos de Bangkok, tomados por “manifestantes” antigubernamentales.

¿Cómo traducirían ustedes “I’m angry and sad“? Vean, vean…

Confunde angry (enfadado) con hungry (hambriento). Pase. No se pronuncia igual pero pase. Sería algo así como si un inglés entendiera “Me voy de casa” donde alguien dice “Me voy de caza”. 

Lo que es imperdonable es traducir sad (triste) como sed (thirsty). Antológico una vez más. Desde luego, estar sediento es más dramático que estar triste.

No voy a entrar a valorar la traducción libre (traducción de autor) que supone decir “Están malitos” (en referencia a los niños pequeños) donde la turista dice “They are sick” (están enfermos).

Entradas del blog relacionadas:
Lección maestra de A3tv: Cómo añadir dramatismo a una noticia.
Lecciones de gomaespuminglish.

[Fuente del video: elteleoperador]

Ilusión (foto, frase y definición)

10 Octubre, 2008

“Son mis ilusiones infantiles las que todavía me hacen decir si percibo una fisura en la coraza de un hombre: no todo está perdido, hace falta poco para hacer palpitar a ese corazón detenido”. Elias Canetti

En las votaciones totales del pasado martes/miércoles quedaron empatadas tres fotografías como las más votadas (ver gráfico con resultados). Teniendo en cuenta las ediciones anteriores del concurso, me he decantado por la foto que ilustra este post (la he subido en tamaño grande). La intención es salir ilustrando un mes del calendario (¿enero?). Os mantendré informados. (Bueno, hemos diversificado en secreto, no podemos levantar la voz). Muchas gracias a todos los votantes, tanto anónimos, como comentantes.

No me pidáis que sepa lo que estaba esperando Guille (2 años). Yo sólo tenía ojos en busca de la foto. Como veis, el título final ha sido “Ilusión”.

Ilusión. 3 septiembre 2008
(pincha en la foto para ampliar)

El diccionario de la R.A.E. habla en primer lugar de engaño a los sentidos, pero yo me quedo con la esperanza.

“ilusión.

(Del lat. illusĭo, -ōnis).

1. f. Concepto, imagen o representación sin verdadera realidad, sugeridos por la imaginación o causados por engaño de los sentidos.

2. f. Esperanza cuyo cumplimiento parece especialmente atractivo.

3. f. Viva complacencia en una persona, una cosa, una tarea, etc.

4. f. Ret. Ironía viva y picante.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados”

- Citas y frases anteriores:
Sonrisas.
Juega tus cartas.

- Definiciones anteriores:
Ramadán.
Eclipsar.


Ramadán

3 Septiembre, 2008

Durante una sobremesa entre amigos el pasado domingo, nos surgió la duda de cómo se establecía la fecha de celebración del Ramadán. Este post surge con la intención de aclararla y rellenar esta celda de mi desconocimiento.

Ayer, día 2 de septiembre, empezó el Ramadán del año 1429 de la Hégira. He rebuscado entre mis fotos de Damasco y he dado con la adecuada para ilustrar este post.    

Mezquita y Luna
Damasco. Mayo de 2008
(pincha en la foto para ampliar)

El mes de Ramadán es el noveno del año lunar para los musulmanes. Durante los 30 días de dicho mes, todo musulmán adulto, sano y con juicio debe ayunar. En este caso, el ayuno consiste en la abstinencia total, desde el alba hasta la puesta de sol, de todo aquello que rompe la meditación (nada de comida, bebida, relaciones sexuales, malas palabras o pensamientos). 

De la obligatoriedad de ayunar se “libran” el enfermo mental, el menor, la mujer durante la menstruación, embarazo o puerperio (periodo que sigue al parto), la mujer lactante que teme por su pequeño o los ancianos débiles. Si bien en alguno de estos, los días de ayuno perdidos deben ser recuperados o debe pagarse una compensación (dando de comer a un pobre por cada día desayunado).

¿Por qué va cambiando de fecha en nuestro calendario (gregoriano)?

El Islam se rige por un calendario lunar. Esto significa que los meses comienzan cuando es visible la luna después de cada luna nueva. (Es decir, cada mes comienza al principio de la fase cuarto creciente).

El año lunar es 11 o 12 días más corto que el solar. Esta es la razón por la que, siguiendo el calendario gregoriano, el mes de Ramadán se va adelantando cada año, empezando esos 11 o 12 días antes.

Este año, ese noveno mes acaba el 1 de octubre.

En la wikipedia pueden encontrar un artículo más extenso aquellas personas que quieran profundizar en las obligaciones que conlleva el ayuno (por ejemplo orar y suplicar en el momento de romperlo), en las cosas que están permitidas (por ejemplo bañarse, ducharse, nadar y sumergirse en el agua con la condición de que no trague nada por la boca o por la nariz o las inyecciones, sean intramusculares, subcutáneas o intra cutáneas, a condición de que no sean nutritivas), en aquellas que lo invalidan (por ejemplo tener la intención de desayunar aunque no se haya tomado nada de comida o bebida).

[Fuente: wikipedia]

Deportistas de vela en vela

18 Agosto, 2008

Mi título completo para este post sería: Deportistas de vela(,) en vela. O la importancia de la colocación de las comas y las palabras dentro de una frase.

Supongo que muchos de ustedes se habrán enterado de esta noticia de los Juegos Olímpicos. En la clase de vela 49er (ver resaltado abajo la segunda acepción del segundo origen etimológico), hay una pareja española que ha obtenido una medalla pero aún no saben su color. ¿La razón? En la regata definitiva en que se disputaban las medallas (“medal race”) ocurrieron una serie de cosas que han sido objeto de un par de reclamaciones.
Antes de la carrera, la puntuación de la pareja española la situaba en cuarta posición. Ganaron esa última regata, por lo que para ser medalla de oro les bastaba con que los daneses entraran por detrás del séptimo puesto.
Ocurrió lo siguiente. Después de llegar a meta los seis primeros barcos, los tres siguientes decidieron no cruzar la “línea” final cuando ya estaban al lado. Lo hicieron como protesta por las condiciones meteorológicas en que se había dado la salida. Al no entrar ninguno de esos tres, llegó séptima la embarcación con la bandera de Croacia (equipo que no estaba clasificado para participar en la regata). La pareja danesa había roto el mástil de su embarcación y pidió prestada la suya al equipo croata. La gente que seguía la prueba por televisión sí que estaba al corriente de este hecho, pero los regatistas del resto de los equipos no.

Es incomprensible que los jueces hayan dejado caer la noche sin decidir al respecto. A mí me viene al pelo para meterme a hablar de la importancia de situar la “,” dentro de una frase (Confieso que yo las coloco penosamente. Tampoco me pagan por ello).

Mi título podría dedicarse a la pareja danesa si decidimos no usar la “,” (coma). Deportistas de vela en vela. Los daneses fueron de la vela (ver resaltado abajo la primera acepción del segundo origen etimológico)con bandera de Dinamarca, a la vela croata. 

Con ”,” (Deportistas de vela, en vela) estaremos hablando de los españoles. Seguramente no hayan pegado ojo dándole vueltas en la cabeza al color de la medalla que recibirán. Habrán pasado la noche en vela (ver resaltado abajo la primera acepción del primer origen etimológico).

(noticia de marca.com)

El anterior titular, aparecido en la portada de la web del diario Marca, “Iker y Xabi pasarán la noche en vela esperando la medalla de oro”, me sugirió esta tonta reflexión que escribo en mi vela (ver resaltado abajo la cuarta acepción del primer origen etimológico).

Vean la diferencia en función del lugar de colocación de las palabras y del uso de “,” (coma).
“En vela, Iker y Xabi pasarán la noche esperando la medalla de oro”.
“Iker y Xabi pasarán la noche esperando la medalla de oro en vela”.
“Iker y Xabi pasarán  en vela la noche esperando la medalla de oro”.

Acudamos al diccionario de la R.A.E.:

vela1.

(De velar1).

1. f. Acción y efecto de velar1.

2. f. Tiempo que se vela.

3. f. Asistencia por horas o turno delante del Santísimo Sacramento.

4. f. Tiempo que se destina por la noche a trabajar en algún arte u oficio o en cualquier otra cosa.

5. f. Peregrinación, especialmente a un santuario.

6. f. Cilindro o prisma de cera, sebo, estearina, esperma de ballena u otra materia crasa, con pabilo en el eje para que pueda encenderse y dar luz.

7. f. velatorio.

8. f. Centinela o guardia que se ponía por la noche en los ejércitos o plazas.

9. f. pl. coloq. Mocos que cuelgan de la nariz, especialmente en los niños.

vela2.

 (Del lat. vela, pl. de velum).

1. f. Conjunto o unión de paños o piezas de lona o lienzo fuerte, que, cortados de diversos modos y cosidos, se amarran a las vergas para recibir el viento que impele la nave.

2. f. toldo.

3. f. Deporte náutico que consiste en recorrer determinados trayectos con veleros.

4. f. Barco de vela.

5. f. Oreja del caballo, mula y otros animales cuando la ponen erguida por recelo u otro motivo.

vela3.

1. f. And. Voltereta, volatín.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

[Actualización 6:35 horas] Finalmente la medalla de oro es para Dinamarca y España se queda con la plata. Yo creí que sería al revés porque al no estar permitido recibir ayuda externa, excepto en situaciones de peligro. Además, se supone que hay que tomar la salida en un tiempo máximo de 5 minutos y los daneses lo hicieron en 7. Pero así son las cosas. Los jueces tomaron su decisión y ellos son los que se supone que saben… 

[Actualización 9:32 horas] Mientras escribo esto se están entregando las medallas de la prueba. Había oído que se va a reclamar a la siguiente instancia deportiva, aunque las opciones de rectificación son escasas. Para tomar su decisión se argumentan que el cambio de embarcación no supuso una ventaja para los daneses. Hay que decir que, al parecer, la reclamación sobre la que han deliberado no ha sido al final del equipo español porque antes que ellos la había presentado el propio comité de regatas.

Esto es lo que dice sobre lo ocurrido el jefe olímpico de vela de España, Jan Abascal:

“Esto supone un precedente que no va a beneficiar en nada a nuestro deporte”. “… el barco croata no había sido revisado la noche anterior porque no iba a competir, no llevaba la cámara de televisión que llevaban el resto, con el peso extra que esto supone, compitieron con una bandera que no era la suya y sin que el resto supieran que eran los daneses quienes competían…

“Un editorial sobre el asunto. Del enviado especial para vela de Marca, aquí.


Luna eclipsando (16 agosto 2008)

17 Agosto, 2008

Mis fotos de la primera parte del eclipse…

Luna Eclipsando… desde mi ventana. 16 agosto 2008
(pincha en la imagen para ampliar)

¿Qué dice la R.A.E. de nuestra Luna eclipsando?

“eclipsar. 

1. tr. Astr. Dicho de un astro: Causar el eclipse de otro.

2. tr. Oscurecer, deslucir. U. t. c. prnl.

3. prnl. Astr. Dicho de un astro: Sufrir el eclipse de otro.

4. prnl. Evadirse, ausentarse, desaparecer.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados”

Otras entradas del blog sobre la Luna:
¿Qué es un eclipse lunar? Información eclipse del 16 agosto 2008
Luna reflejada en el mar (Rota, Cádiz)
Fotografía: Mar de Luna


¿Quién dijo huelga? (Carta semiabierta a los señores transportistas)

10 Junio, 2008

[El artículo en formato pdf, descarga aquí]

Martes, 10 de junio. Hay demasiadas cosas que no entiendo.

Mientras escribo esto, empiezo mi semana libre. La pasada noche me encontré, de camino al trabajo, con la A-1 completamente cortada a la altura de La Moraleja (Alcobendas, Madrid). ¿Para qué existen las leyes? ¿Pueden un grupo de camioneros parar el motor en medio de una vía y no se fuerza la retirada? Este tipo de cosas no ocurrirían si el gobierno de turno no se plegará durante la negociación de la huelga para acabar aceptando quitar las sanciones impuestas a aquellos que cometieron este tipo de infracciones.

La R.A.E. reza:

“huelga1.

(De holgar).

1. f. Espacio de tiempo en que alguien está sin trabajar.

2. f. Interrupción colectiva de la actividad laboral por parte de los trabajadores con el fin de reivindicar ciertas condiciones o manifestar una protesta.

[...]

Real Academia Española © Todos los derechos reservados”

El derecho de huelga hay que defenderlo. Hay que respetarlo. Si un grupo de transportistas decide ir a la huelga, perfecto. Pero señores, al mismo nivel que el derecho a la huelga se encuentra el derecho a no hacerla y tampoco puede ser conculcado. Dedicarse a pinchar ruedas a compañeros que si que trabajan o cortar carreteras para así paralizar un país es algo que sobrepasa el ejercicio de ese derecho. Tómense la huelga como ese espacio de tiempo en que están sin trabajar. Quédense en casa o vayan a protestar a la puerta de quien sea responsable. Manifiéstense de acuerdo a la legislación vigente. Pero no agredan al resto de transportistas y usuarios de las carreteras. Por todos son conocidos los piquetes. Los que están amparados por cualquier huelga parecen ser los piquetes informativos. Y he dicho bien, Parecen ser.

Algunas de sus reivindicaciones me parecen muy loables:

  • “Reconocimiento de enfermedades profesionales.
  • Edición y distribución gratuita a todos los transportistas, de una agenda donde figuren todos los derechos que les asisten en el desempeño de su actividad profesional. Mapa de áreas de descanso por provincias. Direcciones, teléfonos oficiales y horarios, donde reclamar y obtener asesoría legal oficial, gratuita e inmediata, en caso de controversias sobre precios.
  • Revisión urgente de normas de conducción y descanso.
  • Derecho a jubilación voluntaria a los 60 años para autónomos del transporte y conductores profesionales.
  • Construcción de más áreas de descanso vigiladas y/o cerradas, para hacer los descansos reglamentarios que obligan las normas de conducción a los profesionales del transporte y finalización de obras y apertura de áreas prometidas en el año 2005″.
  • Tienen mi apoyo en todo la anterior. Huelga, sí. Pero con otras formas a como se está desarrollando. No pidan comprensión a la ciudadanía a la vez que impiden su libre circulación por las carreteras. ¿No creen que alguien puede no comprender por qué debe apoyarles mientras su actitud le supone dos horas de retraso en la entrada al trabajo?

    La cuestión es que se dan, en este caso, ciertas cosas que se acercan a lo absurdo. Como el hecho de que culpen al gobierno de la subida del precio del carburante. Señores, el gobierno no sube los precios, son las empresas. El impuesto especial que grava los carburantes es fijo. Las arcas del estado ingresan una cantidad fija por cada litro, con independencia de cual sea el precio/litro. Si el precio de un litro es 100, ese impuesto es X. Si en la gasolinera de al lado, el precio del litro se duplica hasta 200, la cantidad que ingresa el Estado por ese impuesto sigue siendo X.

    Señores transportistas, ustedes están presionando porque dicen que no tienen para vivir pero resulta que, como autónomos que son, pueden subir sus tarifas cuando quieran. ¿Son ustedes trabajadores autónomos? Bienvenidos al capitalismo. Eso es el libre mercado y la libre competencia suele encargarse de echar del mismo a algunos operadores. No se les ha oído queja alguna los últimos años, mientras que el consumo era mayor. Ahora quieren que se establezca una tarifa mínima para que no haya nadie que pueda trabajar por debajo de ahí. Es decir, ¿tienen miedo de subir el precio por si otros no lo suben y acaparan el mercado? Nos guste o no, es la economía que nos gobierna. Si yo soy pintor y cobro 1000 euros por pintar una vivienda, quizás se lleve el trabajo otro pintor que lo haga por menos. Si el precio de la pintura se dispara, seguro que hay alguna subida de tarifa para compensar el incremento de costes. ¿Sería razonable que la plataforma de pintores se pusiera en huelga para que el Gobierno subvencionara ese incremento de costes?

    Ya lo creo que su margen es menor con la subida del carburante. Lo creo porque lo padecemos todos los ciudadanos de a pie. Ese margen es menor para todos, nos movamos en coche o no. La subida del precio del carburante afecta a los precios de cualquier producto y todos vemos reducido nuestro poder adquisitivo.

    ¿No se lo pueden permitir ustedes? Habrá que buscar otro trabajo, ¿no? Como cualquier hijo de vecino al que le ocurriera lo mismo. Si las cosas fueran como ustedes quieren en este punto, cualquier autónomo puede reclamar lo mismo para su negocio. Ningún negocio quebraría. 

    Me he centrado en lo absurda que me parece la reivindicación anterior pero, igual que he mencionado algunas que me parecen más que justas, añado alguna otra que clama al cielo:

  • “Método, norma o sistema que garantice un precio estable del carburante para la actividad profesional de los transportistas. Revisable y actualizable semestralmente”. ¿Y que pasa con el resto de trabajadores que tienen el coche como herramienta de trabajo? ¿Y con el resto de los mortales que vamos a trabajar en coche? Claro, hombre. Y a quien tenga un taller textil que le garanticen que la tela tenga un precio estable… y paro con una porque sería aplicable a cualquier cosa.
  • “Inmediata revisión y modificación a la baja, del baremo sancionador. Cese inmediato de la absurda presión sancionadora”. ¿Absurda presión sancionadora? Lo leeré otra vez porque no me lo creo. A saber. Hay unas normas. Cuando alguien las incumple es sancionado, pero se pide que se reduzca esa presión sancionadora. Por favor, céntrense en esas otras reivindicaciones que pueden estar relacionadas con ésto en el sentido de que persiguen adecuar esa normativa a la vida real de un transportista. Intenten que cambie alguna de esas normas que puede ser incongruente pero no pidan que no les sancionen por incumplir la ley.
  • “Exención retención 1% de facturación”. ¿En base a?
  • “Exención al transportista sobre conservación de albaranes”. Claro, y que ningún empresario esté obligado a tener un registro de su actividad.
  • No he llenado el depósito antes de tiempo. No he hecho acopio de alimentos. Iré a hacer algo de compra hoy, como cada martes. Supongo que me encontraré con algunos productos agotados pero no será debido a un desabastecimiento provocado por su huelga. Cualquier fin de semana en que todo el mundo decida hacer semejante acopio de alimentos, con todos ustedes en la carretera, nos encontraríamos en la misma situación.

    Es sólo una opinión. La mía. Como ciudadano de a pie. Son reflexiones ligeras de alguien no experto en la materia que se siente con la necesidad de opinar porque es una huelga que también me afecta. Naturalmente, habrá opiniones distintas y doy casi por sentado que cualquier transportista que me lea estará en desacuerdo conmigo. Como siempre, la puerta para comentar está abierta y se agradece cualquier aportación. Siempre desde el respeto.

    No soy persona de caprichos al ir al supermercado. No soy de picar entre comidas. Pero me pregunto si estarán agotadas esas piezas de secreto ibérico que de cuando en cuando entran en la nevera…

    ____

    Nota: Todas las reivindicaciones de la plataforma de transportistas están en su web, aquí.

    [Si lo prefieres, descarga aquí el artículo en formato pdf].


    José Bono y la insaculación

    14 Abril, 2008

    Cualquier ocasión es buena para aprender una nueva palabra. Incluso aunque no vayamos a usarla nunca. 

    José Bono es el nuevo Presidente del Congreso de los Diputados en España. Antes de iniciarse la primera votación de la sesión de investidura del presidente Zapatero, soltó esta perla:

    “Vamos a proceder al sorteo por el sistema de insaculación para ver… Sí, sacar del saco se llama”

    El audio:

    El video:

    (si no lo ves, está aquí: http://es.youtube.com/watch?v=sr8jsv9nbiU)

    Lo que dice el diccionario de la R.A.E.:

    Insaculación.

     1. f. Acción y efecto de insacular.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    Insacular.

    (De in-1 y el lat. saccŭlus, saquito).

     1. tr. Poner en un saco, cántaro o urna, cédulas o boletas con números o con nombres de personas o cosas para sacar una o más por suerte.

    2. tr. Introducir votos secretos en una bolsa para proceder después al escrutinio.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados 

    Aprender esta palabrita nos evitará, en este caso, posibles malentendidos.