Strong Enough

Muscularmente calzado…

strong-enough-s

Strong Enough
Baracoa (Cuba). Diciembre 2006
(pincha en la foto para ampliar)

10 Responses to Strong Enough

  1. Sr. Peludo dice:

    Mmmm ¿Vas a Cuba a sacarle fotos a jóvenes efebos practicando deporte con el torso desnudo?… No te estarás volviendo bujarrón, ¿no?
    😛

  2. rub dice:

    Soy un artista incomprendido. Ayyy (suspiro). En fin.

    🙂

    Gracias por preocuparte por mí. Todo sigue en su mismo sitio.
    Quizás el chico no tenía pasta para camisetas. Igual que no la tienen para jugar al baloncesto calzados. Aunque me da a mí que pensó que lo que se ve se luce y lo que no se pudre.

  3. Isco dice:

    Pues ese suspirito no ha mejorado la cosa, eh…

    El de la foto venía corriendo a quitarle la cámara. Encima de que se juega la vida…

  4. Sr. Peludo dice:

    Jaja. El suspirito, dice el Isco… ¡qué mamón!

    Es cierto, los dos de atrás no llevan tenis (zapatillas de deporte para los que hablen norma castellana, bambas para los de Madrizzz, o botines para los miarmas).

  5. rub dice:

    En realidad no corrí peligro. Esta valla nos separaba.
    Y sí, jugaban al baloncesto descalzos. (hemos comentado en el mismo instante Sr. Peludo).

    Cualquiera que haya pasado unos días en Baracoa suspiraría, creeme.

  6. Sr. Peludo dice:

    Uy, uy, uy… Rub sigue suspiraaaaaandooo…

  7. estos de madrid dice:

    tengo que deciros que en Madrid a las zapatillas de deporte se les dice también “playeras” algo que se escapa a mi entendimiento…

  8. rub dice:

    Es un término que no sólo se usa en Madrid. Perfectamente válido.
    La Real Academia recoge playera como sinónimo de zapatilla de deporte. Lo mismo ocurre, por ejemplo, con la opción de denominarlas bambas. Si se busca en el diccionario, una de las definiciones de bamba remite directamente a playera.
    En la entrada de wikipedia dedicada a los zapatos deportivos también se encuentra entre los distintos nombres que se les da.

    Es algo tan normal que unos términos se utilicen más en unos sitios que en otros, o incluso que las cosas se denominen con palabras distintas, que no debería resultar incomprensible. No hay nada raro en ello. Es la riqueza del castellano. Por ejemplo, en Canarias se le llama guagua al autobús. ¿Se escapa al entendimiento? Podemos desconocer esos diferentes usos pero existen con normalidad. Y son correctos.

  9. estos de madrid dice:

    uy! perdón que parrafada oiga!! estamos susceptibles no?

  10. rub dice:

    No hay razón para pedir perdón, hombre.
    Y no estamos susceptibles. No hay por qué. Como decía antes, es algo tan normal que se den distintos usos que no hay razón para hacer disputas al respecto. Yo simplemente he aportado un par de enlaces que recogen la palabra sin considerarla un regionalismo propio de Madrid. Pero seguramente se utilice más aquí que en otras regiones españolas.

    Playeras, deportivas, bambas, tenis… Sea como fuere, estos chicos jugaban descalzos. Y Baracoa tiene un encanto y una playita cerca que provoca suspiros.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: