Di-versiones musicales 4: Dream a little dream of me (Wayne King, The Mamas and the Papas, Silje Nergaard)

La serie di-versiones suele comenzar con un tema original. Hoy no va a ser así. Supongo que hay muchas canciones que creemos originales y nunca llegamos a enterarnos de que no es así. Cuando he empezado a documentarme para preparar esta entrada del blog, me he enterado de que la versión de The Mamas and the Papas, con el solo de Cass Elliot, del tema “Dream a little deam of me” no es la original. Me encanta este grupo californiano sesentero y se lo debo a mi padre que nos ponía sus cintas cuando íbamos de viaje en nuestro Seat 131 rojo hace más de veinte años. Creo que por eso, para mí siempre será la original esta…

Por aquella época no había actuaciones en directo. Todo era playback. El audio que contiene el siguiente video es similar al anterior. Es para aquellos que no puedan reproducir ese javascript.
[Actualización Nov ‘2010: youtube ha restringido la reproducción del video a petición de EMI, por lo que es necesario seguir el enlace]

(si no lo ves, está aquí: http://www.youtube.com/watch?v=ajwnmkEqYpo)

En fin. La anterior es más conocida que la original, que fue grabada por primera vez por Wayne King y su Orquesta, con Ernie Birchill en las voces. Encantado de conoceros a todos. Jeje. Así sonaba en los años 30. Entonces era mayoritariamente instrumental.

La alternativa en youtube.

(si no lo ves, está aquí: http://www.youtube.com/watch?v=keFkJ9HDHlQ)

Del tema en cuestión hay buenas versiones. Por ejemplo, una a cargo de Ella Fitzgerald y Louis Armstrong (escúchala en youtube).
La cuestión es que, aunque en orden inverso al habitual, ya tenéis la dosis di-versional. Pero claro, yo tenía preparada la que consideraba una gran versión del tema de The Mamas and the Papas, así que hoy hago una excepción y os dejo una tercera. Es la interpretación del tema a cargo de la noruega Silje Nergaard. El trabajo del año 2000 que la incluía, Port of Call, llegó a mis manos gracias a mi buen amigo Ray. Es sensacional.

La alternativa.

(si no carga, está aquí: http://www.youtube.com/watch?v=StucTgEPjz4)

Enlaces:
– Información de Dream a little dream of me en wikipedia (inglés).
– The Mamas and the Papas: Wikipedia en español / en inglés.
– Silje Nergaard: Web oficial / Myspace / Wikipedia.

Otras di-versiones musicales en el blog:
– One (Johnny Cash, U2).
– La chica de ayer (Nacha Pop, Gigolo Aunts).
Knockin’ on heaven’s door (Bob Dylan, Guns N’ Roses).

[Letra]

Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper “i love you”
Birds singing in the sycamore trees
Dream a little dream of me

Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you’ll miss me
While I’m alone and blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I’m longing to linger till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

(instrumental)

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I’m longing to linger till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

Yes, dream a little dream of me

8 respuestas a Di-versiones musicales 4: Dream a little dream of me (Wayne King, The Mamas and the Papas, Silje Nergaard)

  1. Sr. Peludo dice:

    Se te ha olvidado la versión que Blind Guardian incluyeron en el maxisingle “Another Stranger Me”:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Another_Stranger_Me

    Cuando vi el título del post me imaginé que por ahí iban a ir los tiros, pero veo que no…

  2. rub dice:

    Jeje.
    Veo que esa versión que dices sí que aparece mencionada en la entrada de la wikipedia que enlazo arriba, dedicada a la canción.
    La de Silje no aparece. Es una pena. Hago un llamamiento desde aquí para que alguna persona con un teclado delante, tiempo y ganas de actualizar la wikipedia, ponga las cosas en su sitio.

    Gracias por el añadido. Suena bastante bien también en manos de los jevis alemanes esos.

  3. Sr. Peludo dice:

    Los jevis alemanes esos son una banda que ha compuesto algunos de los discos más memorables de la historia del Metal, desde mi punto de vista, claro, que teambién tienen sus detractores.

  4. rub dice:

    El “esos” era un coloquialismo.
    Por la parte que me toca, no detraigo nada. Claro que mi opinión se basa en su buena versión del temita en cuestión.

  5. Sr. Peludo dice:

    Pues hazte con la versión del Mr. Sandman, o del Surfin’ USA. Especialmente esta última es para fliparrrrr.

  6. rub dice:

    Vaya. Entonces podríamos concluir que Blind Guardian, los jevis esos alemanes, son un grupo de versiones que mete guitarreo y gargantas profundas en la segunda mitad de los temas versionados. Jeje.🙂

    La caña inserta en Mr. Sandman se me hace excesiva. Me quedo con el cover de los Beach Boys. Por supuesto.

  7. Sr. Peludo dice:

    Sí, son una banda de versiones, jaja, pero pagan derechos de autor a los Beach Boys, a Queen, a Demon… no como otros😛

  8. rub dice:

    Si ya sabía yo que algo bueno tenían que tener, jeje.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: